Главная
  Новости
  Именины
  Актеры
  Теленовеллы
  Кино
  Создатели сериалов
  За кулисами
  Фотогалереи
  Музыканты
  Музыка | Видео
  Резюме серий
  Рейтинг
  Бразилия
  Португальский язык
  Разное
  Фанфики
  Ссылки



=форум= =авторам= =меню на английском= =написать письмо=
Форум  Авторам                                                                                             Navigation in English
Тексты песен - Сериал "Вавилонская башня"








[О сериале] [Спец Форум]

Alejandro Sanz - Corazon Partio | Roupa Nova - Muito Mais | Adriana Calcanhoto - Vambora | Andrea Bocelli - Con Te Partiro | Sarah McLachlan - Adia | Elis Regina - Moda de Sangue | Zeze de Camargo - Felicidade | Lionel Richie - Lady | Simone - Loca | Grupo So No Sapatinho - So No Sapatinho | Jose Augusto - Te Amo | Fafá de Belem - Eternamente |


Alejandro Sanz "CORAZON PARTIO"
("Вавилонаская Башня")

Tiritas pa' este corazon partio
tiri-ti-tando de frio
Tiritas pa' este corazon partio
pa' este corazon

Ya lo ves,
que no hay dos sin tres,
que la vida va y viene
y que no se detiene...
y, їque se yo?

Pero mienteme aunque sea,
dime que algo queda entre nosotros dos,
que en tu habitaciуn nunca sale el sol,
ni existe el tiempo, ni el dolor.

Llevame si quieres a perder,
a ningun destino, sin ningun por que.

Ya lo se, que corazon que no ve
es corazon que no siente
o corazon que te miente amor
Pero, sabes que en lo mas profundo de mi alma
sigue aquel dolor por creer en ti
їque fue de la ilusion y de lo bello que es vivir?

Para que me curaste cuando estaba herio,
si hoy me dejas de nuevo el corazon partio.

Рефрен:
Quien me va a entregar sus emociones?
Quien me va a pedir que nunca le abandone?
Quien me tapara esta noche si hace frio?
Quien me va a curar el corazon partio?
Quien llenara de primaveras este enero,
y bajara la Luna para que juguemos?
Dime, si tu te vas, dime, cariсo mio,
quien me va a curar el corazon partio?

Tiritas pa' este corazon partio
Tiritas pa' este corazon partio

Dar solamente aquello que te sobra
nunca fue compartir, sino dar lismona, amor.
Si no lo sabes tu, te lo digo yo
Despues de la tormenta siempre llega la calma,
pero, se que despues de ti,
despues de ti no hay nada.

Para que me curaste cuando estaba herio,
si hoy me dejas de nuevo el corazon partio.

Рефрен (х4)

к списку


Roupa Nova "MUITO MAIS"
("Вавилонская Башня")

Melhor acreditar pra sentir um grande amor
O medo de arriscar, deixa uma duvida no ar
Enquanto te encontrar, entregar meu coracao
Ficar feliz em ser teu heroi
A lagrima que cai dessa chuva de emocao
Quem sabe enlouquecer so de te ver, como isso e bom
Vontade de te amar, bela rotina de viver
Me faz cada vez mais querer voce

E se eu me machucar, valeu a pena
Nao vou me arrepender, deixe eu tentar
E custe o que custar, o sonho acontecer
Nao quero nem pensar em te perder

Muito mais, eu tenho pra te dar
Escravo desse amor, hoje eu sei o que e amar
E depois, se tudo esta escrito pra nos dois
Agora e sempre traz, mais, muito mais

к списку


Adriana Calcanhoto "VAMBORA"
("Вавилонская Башня")

Entre por essa porta agora
E diga que me adora
Voce tem meia hora
Pra mudar a minha vida

Vem Vambora
Que o que voce demora
E o tempo que leva
Ainda tem o seu perfume pela casa
Ainda tem voce na sala

Porque meu coraзao dispara
Quando tem o seu cheiro
Dentro de um livro
Dentro da noite Veloz

Ainda tem o seu perfume pela casa
Ainda tem voce na sala
Porque meu coraзao dispara
Quando tem o seu cheiro

Dentro de um livro
Na cinza das horas

Um toque de suas maos, o sorriso desse olhar
O sol vem me envolver, se passo um tempo com voce
E tento perceber se teu carinho e todo meu
Nao vem mais uma vez dizer adeus.

Перевод (Олег Андреев)
Адриана Калканьоту "Пропажа"

Сейчас же войди в эту дверь
И скажи, что меня обожаешь! -
У тебя полчаса для того,
Чтобы всю мою жизнь изменить.

Вернись, Пропажа!
Пусть время, которое прочь унесло,
Не мешает вернуться!

По-прежнему в доме твой запах,
Со мною ты рядом, как раньше,
И сердце пускается вскачь,
Как только наступит стремительный вечер,
И вдруг из какой-нибудь книги
Твоим ароматом повеет!

По-прежнему в доме твой запах,
Со мною ты рядом, как раньше,
И сердце пускается вскачь,
Едва из какой-нибудь книги,
Из пепла часов догоревших
Твоим ароматом повеет!

Едва прикоснёшься ко мне и посмотришь с улыбкой,
Мне кажется, солнце меня обнимает. Когда мы вдвоём,
Я пытаюсь понять, для меня ли одной твоя нежность,
Но это неважно: ты только ещё раз меня не бросай!

Вернись, Пропажа!
Пусть время, которое прочь унесло,
Не мешает вернуться!

к списку


Andrea Bocelli "CON TE PARTIRO"
("Вавилонская Башня")

Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'e` luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me,
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
a lace che
hai incontrato per strada,

Con te partrio'
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro'
Con te partiro'
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu'
con te io li vivro'

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sie con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me.

Con te partrio'
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li rivivro'
Con te partiro'
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu'
con te io li rivivro'
Con te partiro'
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu'
con te io li rivivro'

к списку


Sarah McLachlan "ADIA"
("Вавилонская Башня")

Adia I do believe I failed you
Adia I know I let you down
don't you know I tried so hard
to love you in my way
it's easy let it go...
Adia I'm empty since you left me
trying to find a way to carry on
I search myself and everyone
to see where we went wrong
'Cause there's no one left to finger
there's no one here to blame
there's no one left to talk to, honey
and there ain't no one to buy our innocence
'cause we are born innocent
believe me Adia, we are still innocent
it's easy, we all falter
does it matter?
Adia I thought that we could make it
but I know I can't change the way you feel
I leave you with your misery
a friend who won't betray
I pull you from your tower
I take away your pain
and show you all the beauty you possess
if you'd only let yourself believe that
we are born innocent
believe me Adia, we are still innocent
it's easy, we all falter, does it matter?
believe me Adia, we are still innocent
'cause we are born innocent
Adia we are still innocent
it's easy, we all falter ... but does it matter?

к списку


Elis Regina "MODA DE SANGUE"
("Вавилонская Башня")

Quando te prendo na cadeia dos abracos
E te torturo e te sufoco entre meus bracos
E te fuzilo com os olhos do desejo
Te mordendo no gosto do meu beijo
Quando te arranho te lanho de delicia
Vertendo sangue do teu corpo de malicia
Quande te xingo com palavras obscenas
Como juirasse as juras mais serenas
Quando me vingo dos males que me fazes
Com frases de meldade e vene ... no
Sinto meu amor que o amor e isso
Dessas coisas muito fora de juizo

Перевод (Олег Андреев)
Элис Режина "Жестокая песенка"

Когда тебя, как цепью, сковываю лаской,
Душу и мучаю тебя в своих объятьях,
Глазами, полными желания, пронзаю,
Кусаю губы исступлённым поцелуем;
Когда царапаю тебя в порыве страсти
И, видя кровь твою, бешусь ещё сильнее,
Тебя последними словами обзываю,
Как будто верной быть клянусь тебе до гроба;
Когда я мщу тебе за старые обиды
И речи нежные пропитываю ядом,
Я чувствую, любимый мой, любовь - безумье,
Вот это самое, что тянет нас друг к другу!

к списку


Zeze Di Camargo e Luciano "FELICIDADE"
("Вавилонская Башня")

E amor
Tudo que eu sinto por voce
E nao consigo disfarcar
Esta escrito em meu olhar
E amor,
Essa vontade de te ver
De te abracar, de te amar
Mais uma vez
Por amor
Quantas loucuras eu ja fiz
Pra nao deixar de ser feliz
Eu me atrevi a te esquecer
Meu amor
Quase morri de solidao
Quando tentei tirar voce do coracao
Me senti sozinho, tudo fora de lugar
Feito um passarinho sem ter asas pra voar
Tive tanto medo de sofrer e te perder
Felicidade, que saudade de voce
Seu amor e o meu raio de sol
minha luz da manha, minha estrada perdida
Seu amor e tudo o que eu quero ter
Doi demais te perder
Vem me tirar dessa saudade que invade a minha vida

Перевод (Олег Андреев)
Зезе ди Камаргу и Лусиану "Счастье"

       Любовь…
Всё то, что чувствую к тебе одной,
Всё, что читаешь ты в моих глазах,
Которые не научились лгать, -
       Любовь!
Желание увидеть и обнять,
Желание с тобой остаться вновь
       Наедине…
Я столько раз был глупым от любви,
Пытаясь быть счастливым, наконец
Попробовал тебя забыть совсем,
       Моя любовь!
И вот едва не умер от тоски,
Тебя из сердца вырвать не сумев.
Разладилась вся жизнь моя, теперь
       Я сам не свой!
Боюсь, мне счастья больше не видать:
Без крыльев птица разве полетит? -
       Какая грусть!
Твоя любовь, - как будто солнца луч,
Как на рассвете путь, зовущий вдаль,
Твоя любовь - всё то, чего хочу…
Так больно потерять её, поверь!
Вернись, меня от скорби по тебе
       Освободи!

к списку


Lionel Richie "LADY"
("Вавилонская Башня")

Lady, I'm your knight in shining armor and I love you
You have made me what I am and I am yours
My love, there's so many ways I want to say I love you
Let me hold you in my arms forever more

You have gone and made me such a fool
I'm so lost in your love
And oh, we belong together
Won't you believe in my song?

Lady, for so many years I thought I'd never find you
You have come into my life and made me whole
Forever let me wake to see you each and every morning
Let me hear you whisper softly in my ear

In my eyes I see no one else but you
There's no other love like our love
And yes, oh yes, I'll always want you near me
I've waited for you for so long

Lady, your love's the only love I need
And beside me is where I want you to be
'Cause, my love, there's something I want you to know
You're the love of my life, you're my lady

к списку


Simone "LOCA"
("Вавилонская Башня")

Loca
Loca al sentirme tan sola
Muy loca
Al ver que ya te perdi
Yo se , me amaste tan solo ese dia
Y otro dia , te fuiste con un nuevo amor
Dime
Porque me siento tan triste
Triste, cuando me acuerdo de ti
Loca
Querer retenerte en mi vida
Por intentarlo
Y por sonarlo
Y loca de amarte asi.

к списку


Grupo SNS "SO NO SAPATINHO"
("Вавилонская Башня")

Ela chega vaidosa e sorridente
Todo mundo logo sente seu perfume pelo ar
Ela danca com um swing diferente
Vai pra tras e vai pra frente, vai descendo devagar

Essa gata tem um jogo de cintura
E uma uva bem madura e a galera quer provar
Vagabundo ta na rua da amargura
Anda cheio de fissura mas sou eu que vou pegar

So no sapatinho, oh, oh
So no sapatinho, oh, oh
So no sapatinho, oh, oh

Estao querendo disputar o meu espaco
Invadir o meu pedaco, mas nao vou dar mole nao
Ja andaram rastreando o meu caminho
Pra saber se eu to sozinho ou se to nesse aviao

Estao querendo me vencer pelo cansaco
Pra saber o que e que eu faco, mas quem fala e vacilao
Meu tempero, tem amor e tem carinho
Vou comendo bem quietinho, pra nao dar indigestao

So no sapatinho, oh, oh
So no sapatinho, oh, oh
So no sapatinho, oh, oh

к списку


Jose Augusto "TE AMO"
("Вавилонская Башня")

Quisera ter coragem de dizer
Que‚ bem grande o meu amor
Mas nao sei o que acontece
Minha voz desaparece
Quando ao teu lado estou

Eu procuro ir disfarcando
Eh sorrindo ou cantando
Mas por dentro eu
estou chorando

Nem mesmo o c‚u que a todos faz sonhar
Nao consegue me inspirar
Eu so sei que estou sofrendo
Pouco a pouco vou orrendo

Soh por nao saber falar
E sozinho eu te chammo
Bem baixinho eu reclamo
Que vontade de dizer

Te amo
Te amo
Te amo
Te amo

Перевод (Олег Андреев)
Жозе Аугусту "Люблю тебя…"

В который раз хочу тебе признаться,
Как сильно я люблю тебя, родная,
Но что-то вдруг случается со мною,
И пропадает голос, лишь останусь
С тобой вдвоём!

Ты не смотри, что с виду я весёлый,
Что напеваю и смеюсь фальшиво:
Я только притворяюсь, но рыдает
Моя душа…

И даже то, о чём другой мечтал бы,
Меня растормошить теперь не может.
Бояться ты меня однажды станешь,
Таким угрюмым я подчас бываю!

В который раз зову тебя чуть слышно,
Жаль, говорить почти что разучился!
И в одиночку силы собираю:
Настанет день и, не смущаясь, крикну:

Люблю тебя,
Люблю, люблю, люблю!..

к списку


Fafá de Belem "ETERNAMENTE"
("Вавилонская Башня", заставка)

So mesmo o tempo pode revelar
O lado oculto das paixões
E que ficou
E que não passara
Inesqueciveis sensaçoes
Que sempre váo ficar
Pra nos fazer lembrar
Dos sonhos, beijos
Tantos momentos bons

So mesmo o tempo
Vai poder provar
A eternidade das cançoes
A nossa mùsica esta no ar
Emocionando coraçoes

Pois tudo que é amor
Parece com você
Pense, lembre
Nunca vou te esquecer

Vou ter sempre você comigo
Nosso amor eu canto e cantarei
Você é tudo que eu sonhei na vida
Nunca vou te esquecer.

к списку
© 2001-2014 Braziliada TEAM. Все права защищены. При полной или частичной перепечатке материалов
разрешение Braziliada TEAM и активная ссылка на www.braziliada.ru обязательны.

Rambler's Top100