Главная
  Новости
  Именины
  Актеры
  Теленовеллы
  Кино
  Создатели сериалов
  За кулисами
  Фотогалереи
  Музыканты
  Музыка | Видео
  Резюме серий
  Рейтинг
  Бразилия
  Португальский язык
  Разное
  Фанфики
  Ссылки



=форум= =авторам= =меню на английском= =написать письмо=
Форум  Авторам                                                                                             Navigation in English
Агиналду Силва (Aguinaldo Silva)








Сценарист "Глобо" написал детектив о съемках новеллы


Агиналду Силва Бразилия в шоке. Убита звезда 20-часовой новеллы самого крупного национального телеканала. Пулей выпустило силикон, закачанный в ее грудь. В числе подозреваемых - сценарист, режиссер и многие актеры съемочной группы. Страдающая от алкогольной и кокаиновой зависимости актриса была замешана во множестве скандалов и имела кучу врагов. У телеканала праздник: героиню новеллы теперь можно "убить", закрутить сюжет вокруг поиска убийцы и поднять рейтинг аудитории. Таков сюжет нового детективного романа сценариста Агиналду Силвы (Aguinaldo Silva) "98 Tiros de Audiencia" (98 выстрелов аудитории), который в ближайшее время появится на прилавках бразильских книжных магазинов.

Многие персонажи и события этой книги списаны с реальных, знакомых автору по почти 30-летнему сотрудничеству с "Глобо". Это уже 14-й его роман, и сценарист говорит, что после 2010 года, когда заканчивается его контракт с "Глобо", он намерен посвятить себя исключительно литературному творчеству. В интервью изданию "Folha Online" 62-летний сценарист, автор сериалов "Хозяйка судьбы", "Берег мечты" и "Нежный яд", раскрывает некоторые детали своего нового произведения.

- В книге есть что-то от вашего 30-летнего опыта на ТВ?

Почти все - из историй, которым я был свидетелем сам или о которых слышал, только рассказано все не обязательно именно так, как было на самом деле. Я усилил эти истории красками вымысла. И несколько раз соединил пару историй в одну или заменил что-то в какой-то из них. Хотя книга основана на реальных фактах, она на 100% вымысел. Это не книга моих воспоминаний.

- Так что наряду с детективом читатель увидит реалии закулисной жизни ТВ.

Именно так. Моей целью действительно было открыть так называемый черный ящик. Есть очень большой интерес к этой сфере, очень закрытой и мифологизированной. К людям, связанным с миром ТВ, относятся как к богам, и я хотел демифологизировать это, показать, что мы люди, со своей любовью и ненавистью. Это мир величия и ничтожества, как и любой другой. Кроме этого, я, не являясь социологом, а сочинителем, собирался, что может показаться претенциозным, показать, как функционирует этот мир, занимающий столько людских помыслов. Я хотел бы, чтобы если спустя 20 лет кто-то захочет знать, каким было бразильское телевидение в эти годы, то он мог бы прочитать эту книгу.

- То есть вы хотите придать этой книге социологический элемент?

Хоть я и не социолог, книге присуща эта черта. Я не хотел писать книгу, которая бы вызвала скандал, я хотел, чтобы она была за пределами этого.

- Сплетни - это всегда нечто "вкусное". Например, реальная история звезды, которая на съемках 37 раз сделала ошибку в своем тексте только для того, чтобы досадить актеру, который с ней играет в паре?

Да. Я не присутствовал, но слышал об этом. А актер, как в книге, потерял терпение и бился головой об стену. Кто это был не скажу, конечно.

- И не скажете, когда это было?

Это было... минуточку... думаю, что во времена новеллы под названием "Живая вода" (смеется). (в новелле Жилберту Браги и Мануэла Карлуса "Agua Viva" 1980 года играли Бетти Фария, Тония Карреро и Беатриз Сегалл).

- Телеканал, на котором все это происходит, должен был называться "Rede" (сеть по-португальски), но стал называться "Network" (сеть по-английски). Это чтобы дистанцироваться от "Глобо"?

Да, моя цель была именно такая. Я никоим образом не хочу, чтобы думали, что это сведение счетов со своим кругом или с каналом, на котором я работаю. Хотя бы потому, что я очень хорошо себя чувствую на этом канале и очень счастлив в своем кругу. Поэтому я изменил название. На самом деле "Network" - это собирательный образ всех каналов.

- В книге говорится, что "Network" - это главный телеканал, аудитория которого намного больше, чем у других каналов, что в среду из-за футбола серия новеллы короче. Кажется очевидным, что речь о "Глобо".

(Смеется). Да, но я бы не хотел, чтобы это выглядело сведением счетов. Это не выпад против "Глобо" как учреждения. Эти истории могут произойти на любом телеканале.

- Но ваша среда обитания - "Глобо".

Да, конечно.

- Вы говорили, что главная героиня книги Аурора Константи - собирательный образ трех актрис.

Да. Но есть также черты других актрис. Та история, когда Аурора на съемках повторяет сцену 37 раз, произошла с актрисой намного старше нее (Ауроре чуть меньше 50-ти). На самом деле Аурора - синтез всех богинь, населяющих этот мир.

Агиналду Силва и Сузана Виейра - Ставлю на трех актрис, из которых составлена Аурора: Вера Фишер, Сузана Виейра и Режина Дуарте.

(Смеется). Видите ли, я люблю этих трех актрис, работал с ними и от них в моей героине не вижу ничего.

- Всемогущий режиссер канала "Network" Мистер Зее похож на Даниэла Фильу?

На самом деле он похож на многих больших первых режиссеров бразильского ТВ, а также и на больших продюсеров американского кино, могущественных, компетентных и ненасытных. В Мистере Зее я немного сутрировал мир ТВ, потому что я очарован этими людьми.

- В книге обстановка на собраниях дирекции канала показана очень нервозной, все перекладывают вину за проблемы новеллы друг на друга. Это так на самом деле?

Не особо. Было время, когда все это происходило очень резко. Ужасно это говорить, но считаю, что сегодня собрания много потеряли. Все проводится в назначенное время, с определенной целью, никто не выходит за рамки. Мне больше нравилось раньше, когда все были непричесанными, не сдерживали себя и ты никогда не знал, уйдешь ли оттуда живым. Было более эмоционально (смеется).

- Книга отчетливо показывает, что большинство телевизионных фигур люди несчастливые, неуверенные.

Я бы не хотел, чтобы читатели подумали, что в этой среде одни монстры; напротив, я хотел показать, что все они люди, которым так же чего-то в жизни недостает, как и другим. Это усугубляется тем, что их работа связана с эмоциями, что является очень сильным фактором и делает представителей этой профессии ранимыми. Эмоции выбивают опору из-под ног.

- Вы пишете о людях, которые были бедными, простыми, что через телевидение они получили огромную власть, которая их изменила. Вам известно много таких историй?

Такое происходит очень часто. Бывает и по-другому: актеры, которые работают в новеллах Жилберту Браги ("Vale Tudo", "Celebridade"), например, должны иногда играть утонченность, которой они не обладают. Это в достаточной степени безумно.

- В книге говорится о прессе с изрядной долей яда...

Я всегда говорю, что новеллист я не по сути, а по обстоятельствам. По сути я журналист. Я прочитываю три газеты в день от корки до корки. То, что я 18 лет работал журналистом, дает мне право занимать критическую позицию в отношении журналистики, специализирующейся на ТВ. В то же время, к нашей работе на телевидении некоторые журналисты, занимающиеся этим сектором, относятся свысока, рассматривают телевидение как что-то незначительное. В то время как эта тема является очень важной. Но к ней относятся с пренебрежением. Издатели знают, что нужно писать о ТВ, но не считают это серьезной темой. Серьезная тема - это иранское кино (смеется). Нет, сейчас - вьетнамское (смеется).

- Один из героев говорит, что Аурору убили СМИ, сильно интересовавшиеся ее личной жизнью. По вашему мнению, СМИ жестоки к знаменитостям?

Я видел случаи, которые меня шокировали. Я помню, как в течении лет была ужасная кампания в СМИ против гражданина по имени Освалду Монтенегру, композитора посредственного, как и многие другие в Бразилии. Но вдруг его выбрали образцом пошлости и кривляния, по отношению к нему это было несправедливо, потому что его концерты проходили с успехом. Но постоянно появлялись уничижительные и отрицательные заметки. Некоторых выбирают в качестве жертв. "Давайте затравим такого-то". Но еще хуже, что пресса, специализирующаяся на ТВ, стремится все нивелировать, утверждает, что нет ничего глубокого и серьезного, что все надо разрушить. Это часто происходит по отношению к знаменитостями, которые отходят от стандартов, как Аурора. Их начинают долбить, разрушать, чтобы низвести до уровня, удобоваримого для зрителей.

- Вы говорили, что Сузана Виейра не является прообразом Ауроры, но во времена "Хозяйки судьбы" многие газеты и сайты писали, что у нее бывают проблемы за кулисами, что с ней случаются истерики, и вы подтверждали, что она бывает жертвой журналистских заблуждений.

Уже потом я понял, что произошло. Сузана - пунктуальнейший профессионал. Она играла главную роль и приходила в студию на съемки 30-ти сцен, зная свой текст наизусть. У нее была сцена с актером, у которого была только одна сцена, и он не выучил реплики наизусть. У нее был срыв и она была совершенно права.

- В книге вы подчеркиваете важность журналистики блогов ("Глобо" регулярно информирует посетителей своего официального сайта о ходе съемочного процесса через дневник - блог. - прим. Бразилиада).

Постоянно нужно что-то помещать в блог, а не всегда есть что поместить. Мне это понятно. Я принимал участие в ведении всех блогов и чувствовал необходимость поддерживать пользователей интернета новостями. Но какими новостями?

- Вы упомянули, что знаменитости чувствуют себя богами, когда видят свое лицо на обложке журнала.

Это бывает с теми, кто не является настоящим профессионалом. Если ты большой актер, то знаешь, что всегда будет персонаж для тебя. Но если ты всего лишь знаменитость, никто не гарантирует, что роли будут через пять лет. И такие актеры попадают в эту ловушку журналов.

- У Эверарду Лопеза, сценариста в этой книге, возникла эрекция, когда рейтинг его новеллы составил 98 пунктов. Такое было у вашей новеллы "Святой Роки" ("Roque Santeiro", 1985). Что у этого сценариста от вас?

Хотел скрыть, сказать, что это не я, но подумал-подумал и решил взять на себя: Эверарду - это я и я не отрекаюсь от этого (смеется). Эрекция - это символ чувства власти, которую этот факт придает автору. У меня впечатление, что такое должно случаться с авторами, которые еще не вышли из подросткового возраста. Со мной не случалось (смеется).

Агиналду Силва и Вера Фишер - Что это было за время?

Волшебное. "Святой Роки" не совсем мое произведение, это вещь Диаса Гомеса (1922-1999). Он выбрал меня для написания сценария, и получилось успешно. Это случилось помимо меня. Я помню, что жил в одном доме в Сан-Конраду и подходил к окну во время перерыва, и звук позывных, что показ серии возобновляется, доносился со всего города. Это было невероятно. Это дает тебе ощущение власти. Если не иметь твердой опоры, можно сойти с ума.

- Спустя 20 лет в "Хозяйке судьбы" вы также побили рекорд. Есть разница?

Я мог возгордиться, была такая опасность, но сегодня я знаю, что новелла заканчивается в тот момент, когда она заканчивается. Для телевидения более важна новелла, которая сейчас в эфире. Это помогает мне не отрываться от реальности.

- В книге рейтинг за один день падает с 98 до 42 пунктов , и автор впадает в депрессию. Вы проходили через это?

Было немного во времена "Нежного яда" (1999), когда пришлось столкнуться с популярной программой другого канала. Не то чтобы она когда-то показывала лучшие рейтинги, но ты чувствуешь себя побежденным, потому что аудитория "Глобо" не терпит даже приближения конкурентов. Но "Нежный яд", даже не будучи успешной новеллой, имел аудиторию 25 миллионов телезрителей. Это сумасшествие, но было чувство поражения, что "только" 25 миллионов смотрят твою новеллу.

- У вас были трения с Диасом Гомесом как с автором книги и вашим наставником?

Наши отношения на протяжении нескольких лет были очень болезненными, не по нашей вине, но по причине того, что СМИ трансформировали нашу ссору в нескончаемые сплетни. В новелле "Святой Роки" я написал две трети серий, и он решил, что написал бы финал новеллы. Он хотел вернуть свое детище назад, а я уже считал, что детище мое. Мы не разговаривали в течении десяти лет. До тех пор пока после одного собрания авторов мы с ним не оказались вдвоем на веранде небольшого кафе. Он повернулся ко мне и спросил: "Тебе с сахаром или с подсластителем?" (смеется). Мы все предали забвению, и слава Богу, потому что меня это очень беспокоило.

- Еще один камень в книге - в огород ведущих телепрограмм, которые не могут сами написать "На дворе трава".

(Смеется). Обсуждают, и правильно делают, людей, которые на телевидении читают новости, написанные не ими. Они журналисты? Думаю, что они артисты. Разве нет?


Марина, по материалам www.folha.com.br, ноябрь 2006 г.
© 2001-2014 Braziliada TEAM. Все права защищены. При полной или частичной перепечатке материалов
разрешение Braziliada TEAM и активная ссылка на www.braziliada.ru обязательны.

Rambler's Top100